The nightingale was singing to the moonlight.
The moonlight was showing off all of its bright.
He was singing as though he knew the right path,
Showing everybody how to do it right.
Suddenly, heard a sound like his, but so sad.
So much sadness, so much pain, and full of plight.
The song was all about hardship full of pain,
so much pain and puzzlement, an awful fright.
The Nightingale startled as though he is caged!
Maybe he was the one singing; it just might.
The sad song was coming from a house nearby,
The house was filled with pain, chills, and endless night.
He flew there to see who is the hidden bait.
Who is that mystery singer that excite?
He saw there was a cage, caged in, Canary.
Sitting crying, waiting, trying to recite.
The nightingale asked him why there was a cage.
What is wrong with the freedom that you ignite?
You should fly out of cage; wonder like a fool.
Go under shades of wind, swim in the daylight.
Go and bathe in the dew while journey unfolds,
and taste sweet taste of love mixed with the twilight.
Break out of the cage; stretch your burning wings.
In this realm of dreams, fly the highest height.
Canary said, my soul is chained to this cage.
The cage is my prison, my world, my eyesight.
You see all the colors chasing the rainbows.
My world is just the cage, just black and just white.
I don’t see what is there further than this cage.
I just fly in within, finding my insight.
You need the sun and moon to see what is there.
My world can shine only with a candlelight.
You mentioned bathing in dew and drinking love,
I found all in within, no more appetite.
I heard the sun and moon are there to shine love,
I am exiled from those, dreaming to see light.
Go to “Haloo” and ask him how it could be.
He will tell you the story and say goodnight.
If you wanted to find a path to your soul,
send him a line; he will send you an invite.
1/18/19 Haloo.
Note: This form of poetry is called “Qasida” or Ghasideh. It is a Persian/Arabic style of poetry that follows all the rules and system of rhymes of Ghazal, but it is much longer (from 15 to 60 couplets even more). Still, unlike the Ghazal, Qasida is not necessarily spiritual. The tone and theme of the Qasida could be an epic poem in praise, boasting, satire, blame, and other issues such as nature and even ethical and religious issues. The rhyming of Qasida is like Ghazal AA-BA-CA-DA-EA-FA- GA-HA… and like Ghazal, it could be with and without refrain.